TỰ HỌC TIẾNG PALI - THÍCH NỮ TỊNH VÂN TỰ HỌC TIẾNG PALI - THÍCH NỮ TỊNH VÂN Tác Giả: A.P Buddhadatta
Dịch: Thích Nữ Tịnh Vân
NXB: Hồng Đức 
Số Trang: 328 Trang
Hình Thức: Bìa Mềm Có Tay Gập 
Khổ: 14x20cm
Năm XB: 2018
Độ Dày: 1,8cm
THTP TỪ ĐIỂN PHẬT HỌC 70.000 đ Số lượng: 4 Quyển
  • TỰ HỌC TIẾNG PALI - THÍCH NỮ TỊNH VÂN

  •  754 Lượt xem
  • Mã sản phẩm: THTP
  • Giá bán: 70.000 đ

  • Tác Giả: A.P Buddhadatta
    Dịch: Thích Nữ Tịnh Vân
    NXB: Hồng Đức 
    Số Trang: 328 Trang
    Hình Thức: Bìa Mềm Có Tay Gập 
    Khổ: 14x20cm
    Năm XB: 2018
    Độ Dày: 1,8cm


Số lượng
Lời Giới Thiệu
Tự Học Tiếng Pali” của Hòa Thượng A.P. Buddhadatta do Ni Sư Tịnh Vân phiên dịch từ nguyên tác Anh Ngữ “The New Pali Course”, là sách giáo khoa về tiếng Pali thông dụng nhất tại các khoa Phật học thuộc các nước Phật giáo Nam truyền như Tích Lan, Miến Điện, Thái Lan, Lào và Cam-pu-chia. Đây cũng là quyển sách tự học tiếng Pali được nhiều khoa Phật học, khoa Tôn giáo học, Khoa Tỷ giảo tôn giáo và khoa Thần học tại các trường Đại học phương Tây giới thiệu cho sinh viên và nghiên cứu sinh tự học để đào sâu vào các văn bản Phật học thuộc Phật giáo Nguyên thủy.

Sách “Tự Học Tiếng Pali” xưa kia có tên là “Sách Dạy Pali” tập I, gồm 28 bài (do HT. Thích Minh Châu dịch), sách này được sử dụng làm giáo tài cho chương trình Cử nhân Phật học tại Học viện Phật giáo Việt Nam tại TP.HCM. Hơn một thập niên qua, Ni sư Tịnh Vân dùng sách này giảng dạy cho chương trình Cử nhân Phật học. Trong quá trình phụ trách môn học này, Ni sư cảm nhận nó là môn học khó đối với đối tượng học, nên đã giải trọn bài tập (tập I). Hy vọng với thời gian sắp đến sẽ giải bài tập, tập II và III.



 
tự học tiếng pali



Học tại trường lớp với các giảng viên có kinh nghiệm, người học tiếng Pali sẽ học nhanh hơn. Trong trường hợp không có điều kiện theo học tại lớp, người tự học nương vào sách này vẫn có thể nắm vững căn bản Pali, góp phần tiếp cận lời dạy nguyên gốc của Đức Phật trong kinh điển Pali. Theo các nhà nghiên cứu Ấn Độ học, tiếng Pali được sử dụng phổ biến tại đại lục Ấn Độ từ thế kỷ I – V trước Tây lịch. Một số học giả còn cho rằng tiếng Pali còn gọi là tiếng Prakrit Ma-kiệt-đà (Magadhi Prakrit) hoặc là hình thái hỗn hợp của các ngôn ngữ Prakrit. Chính vì thế, giả thiết cho rằng Pali là quốc ngữ của Ấn Độ trong triều đại vua Asoka được nhiều học giả hiện đại chấp nhận.

Về từ nguyên, Pali có nghĩa đen là “dòng” (line) và “tùng thư” (series). Trong văn học Phật giáo, Pali còn được hiểu là “tùng thư Phật điển”. Về phương diện lịch sử, tiếng Pali đóng vai trò quan trọng trong việc ghi chép sớm nhất lời Phật dạy thành văn bản, thường được gọi là Tam tạng Pali (Pali Tipita-ka). Văn học Pali là thánh điển của Phật giáo Thượng tọa Bộ. Vì tầm quan trọng của Pali trong các truyền thống tâm linh đạo Phật, môn Pali được giảng dạy trong hầu hết các trường Phật học trên khắp thế giới. Tại Việt Nam, từ khi Đại học Vạn Hạnh được thành lập vào năm 1964, với vai trò Viện trưởng, đồng thời là chuyên gia của lĩnh vực này, trưởng lão Thích Minh Châu ngoài việc phiên dịch kinh điển Pali ra tiếng Việt, còn giảng dạy môn này cho nhiều thế hệ sinh viên Đại học Vạn Hạnh.


 
tự học tiếng pali 1



Vào năm 1984, trường Cao Cấp Phật học Việt Nam (nay là Học viện Phật giáo Việt Nam tại TP. HCM) được thành lập, với tư cách Viện trưởng, Trưởng lão Thích Minh Châu tiếp tục giảng dạy tiếng Pali và kinh điển Pali cho nhiều Tăng Ni sinh. Mong sao tiếng Pali sớm được đưa vào các Học viện Phật giáo Việt Nam, các lớp Cao đẳng và các chương trình Trung cấp Phật học trên toàn quốc. Với sự cải cách này, tôi tin rằng Tăng, Ni Việt Nam không chỉ giỏi về Hán cổ, còn nắm vững tiếng Pali. Việc nắm vững ngôn ngữ kinh điển Phật giáo gốc như Pali và Sanskrit chắc chắn giúp người học Phật hiểu trực tiếp lời Phật dạy mà không lệ thuộc vào các bản dịch. Ghi nhận tầm quan trọng của môn học này trong các trường Phật học cũng như công lao dịch thuật của Ni sư Tịnh Vân, tôn trân trọng giới thiệu tác phẩm này đến quý độc giả.

 
tự học tiếng pali 2



Lời Nói Đầu
Pali là ngôn ngữ cổ, bắt nguồn từ xứ Magadha (Ma Kiệt Đà) miền trung Ấn, nơi vương quốc của vua Asoka (A Dục) và cũng là nơi Trung tâm Phật học qua nhiều thế kỷ. Hiện nay môn Pali được giảng dạy hầu hết tại các trường Đại học Phật giáo trong và ngoài nước, không những tại các nước phương Đông mà còn cả các nước phương Tây. Hiện tại, nếu cho rằng tiếng Anh là ngôn ngữ giao tiếp quốc tế, thì điều không thể phủ nhận, chính ngôn ngữ Pali, là ngôn ngữ dành cho tất cả mọi người con Phật khắp nơi trên các quốc gia.

Chúng ta học hỏi, nghiên cứu Pali là để duy trì cổ ngữ này, trở về tìm hiểu cội nguồn Phật giáo qua những lời dạy bình dị, mộc mạc của đấng Từ phụ dành cho nhân loại suốt hơn 26 thế kỷ qua. Là người  con Phật, muốn thừa kế Pháp bảo của Ngài mà không biết tiếng Pali cũng là thiếu sót lớn. Do vậy, quyển “Tự Học Tiếng Pali” này xuất bản không vượt ngoài nội dung chính của quyển “The New Pali Course” Part I, II và III được viết bởi Giáo sư A.P Buddhadatta và bản dịch “Sách Dạy Pali” tập I, II, và III của Hòa thượng Thích Minh Châu. Sách này được phân theo bài học và bài tập, có phần giải đáp và từ vựng, sẽ rất tiện lợi cho Tăng Ni Học viện Phật giáo và các nghiên cứu sinh.



 
tự học tiếng pali 3




Đến với “Tự Học Tiếng Pali”, chúng ta có thể tự tin trong việc làm chủ quá trình trình tự các điểm văn phạm Pali. Để hòn đảo của chính mình được kiên cố đối với môn cổ ngữ này, tôi đề nghị quý nghiên cứu sinh nên tìm đọc:
  1. “Ngữ Pháp Tiếng Pali” do HT. Thích Minh Châu soạn và dịch vì quyển này là sách tóm tắt trọn bộ “The New Pali Course”.
  2. “Pali Căn Bản” do tôi dịch vì sách này ngoài lý thuyết và bài tập (đã giải), công việc của chúng ta là tìm ra cấu trúc văn phạm.
Thích Nữ Tịnh Vân – trân trọng (Vạn Thiện ni tự 1/1/2013)


 
tự học tiếng pali 4



Mục Lục:
Lời Giới Thiệu
Lời Nói Đầu
Mẫu Tự Tiếng Pali
Các Tự  Loại
Tánh, Số Và Thể Cách
Biến Cách Danh Từ Thân Tận Cùng A
Bài 1
Bài 2
Cách Chia Động Từ
Bài 3
Các Loại Động Từ
Bài 4
Bài 5
Bài 6
Đại Từ Nhân Xưng
Bài 7
Bài 8
Bài 9
Danh Từ Nam Tánh Tận Cùng Vantu
Bài 10
Mệnh Lệnh Cách
Khả Năng Cách
Bài 11
Danh Động Từ
Bài 12
Bài 13
Bài 14
Bài 15
Đại Từ Liên Hệ
Bài 16
Đại Từ Chỉ Định
Bài 17
Hiện Tại Phân Từ
Bài 18
Quá Khứ Phân Từ
Bài 19
Biến Cách Tĩnh Từ
Bài 20
Biến Cách Số Từ
Bài 21
Số Thứ Tự
Bài 22
Khái Quát Về Trạng Từ
Bài 23
Sơ Lược Về Cú Pháp
Bài 24
Mở Rộng Và Phân Tích Một Câu
Bài 25
Thụ Động Thể
Bài 26
Phân Từ Thụ Động
Thụ Động Khả Năng Cách
Bài 27
Động Từ Sai Bảo
Bài 28
Giải Bài Tập Pali
Chữ Viết Tắt
Từ Ngữ Pali – Việt
Việt Pali





 
thông tin cuối bài viết 2
 
thông tin cuối bài viết 1
     

 

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây